fc2ブログ
世界の文字s
海外にいるのに、日本語教師資格の勉強をしている不思議。笑
それにしても、日本語がどれだけ難しいのかが分かります。

It's a wonder I'm studying for my Japanese teacher certification even though I'm overseas.
But still, I can see how difficult the Japanese language is.
スポンサーサイト



2023.03.24 Fri l 日常 l top
S__45588498s.jpg

S__45588493s.jpg
オーストラリアはホテルも外食も高いでしょ!とか言われるけど、
宿はAir bnbで手配した、6名のシェアハウスです。一泊4千円しないかも。
食事も基本的に自炊なので、食材は日本と変わらないです。

そりゃ、普通にラグジュアリーホテルに泊まれば3万円くらいするし、
ハンバーガーは千円以下では無理です。

People say that hotels and eating out in Australia are expensive and overpriced.
I found accommodation in a shared house with 6 other people through Air bnb. The cost per night is less than 4,000 yen.
The food is basically self-cooked, so the foodstuff is the same as in Japan.
That is, if you stay at a luxury hotel, it usually costs about 30,000 yen.
You can't get a hamburger for less than 1,000 yen.
2023.03.23 Thu l 日常 l top
S__45588517s.jpg
ダイソーは、

S__45637644a.jpg
100円ショップでなく、3$ショップです。

Daiso is a 3$ store, not a 100 yen store.
2023.03.22 Wed l 日常 l top
S__45637645s.jpg
けっこう普通に

S__45637646s.jpg
ネズミや

S__45637648s.jpg
Gを見かけます。

Rats and Gs are quite common.
2023.03.21 Tue l 日常 l top
S__45637638s.jpg
横断歩道が遥か彼方…という場合、

S__45637635s.jpg
「車が走ってなかったら渡ってね」的な看板ww 雑やな

If the crosswalk is far away..., there is a sign that says, "If no cars are driving, please cross".
2023.03.20 Mon l 日常 l top
S__45629463s.jpg
一番喜ばれたお土産は、日本のグミと、フリクションボールペンです。
日本のグミは間違いなくおいしいです。
フリクションボールペンはかなり盛り上がります。
フランスの大学生女子から「こんなの見たことない。
日本のテクノロジーは凄い」と感動されました。

The most welcomed souvenirs were Japanese gummies and Frixion ballpoint pens.
Japanese gummies are definitely delicious.
Frixion ballpoint pens are quite exciting. A French university student said to me, "I have never seen anything like this. Japanese technology is amazing.
2023.03.19 Sun l 日常 l top
S__45629474s.jpg

S__45629473s.jpg

S__45629471s.jpg

S__45629472s.jpg
イースターが近いからですね。
スーパーマーケットが、兎と玉子祭りです。

It's because Easter is near.
Supermarkets are having a rabbit and egg festival.
2023.03.18 Sat l 日常 l top
S__45588527Ls.jpg
アニーとあん。
「何て呼べばいい?」と聞かれたので、Please call me "An".というたら、
「あら、日本人には珍しい名前ね!」微笑まれる。

ほんとの名前じゃないんだけど、red bean jamが好きで、
それを日本語では「あん」とゆうから、みんな私のことを「あん」と呼ぶのさ。

という説明は端折って、「そう?」と笑っておいた。

Annie and An.
What should I call you?" She asked me, "Please call me "An". I said.
She smiled and said, "Oh, that's an unusual name for a Japanese! She smiled.

It's not really my name, but I like red bean jam.
In Japanese, it is called "An", so people call me "An".
I cut off the explanation and just smiled and said, "Really? I just laughed.
2023.03.17 Fri l 日常 l top
VPN.png
豪州にしてもAmazonプライム経由でWBCを見れると思っていたら、
なんとこちらからはアクセスできないことが判明。

ということで、一か月だけ合法的有料のVPNを購入しました。
ほんと、ありがたい。
リアタイで見たいものね!

I thought I could watch the WBC via Amazon Prime even in Australia.
To my surprise, it turned out that I could not access it from here.
So I purchased a legit paid VPN for one month only.
Thank goodness.
I'd love to watch it in real time!
2023.03.16 Thu l 日常 l top
S__45588489.jpg
海を見ながら仕事をしています。
優雅に見えるけど、気温30度超で、汗だくです。

I am working while looking at the ocean.
It looks elegant, but the temperature is over 30 degrees and I am sweating.
2023.03.15 Wed l 日常 l top
S__45588486.jpg
関空の出国ゲート前のファミマが、みたらし団子祭り…!?
出国前に、人は団子を食べたいと思うのだろうか。

FamilyMart in front of the departure gate at Kansai International Airport is having a Mitarashi dango festival...!
Do people want to eat dango before leaving Japan?
2023.03.14 Tue l 日常 l top
S__45375508s.jpg
次の打合せ場所に社用車で移動中、
なぜかモニターに「右リアタイヤの空気圧低下」のエラーメッセージ。
高速に乗る直前だったのですが、
300mほど先にオートバックスがあるのを思い出してそのまま乗り入れ。

S__45383686s.jpg
診てもらったら、トレッド面に斜めに釘が刺さっていました。
あのまま高速にのっていたらバーストしていただろうし、
たまたますぐそこにオートバックスあったし、不幸中の幸いってこういうこと。

とりあえず車預けて、打ち合わせ場所へは電車移動に切り替え。
スタッフに連絡したら、最寄りの「神崎川」駅へ向かえと即指示してくれる。
ほんと、スタッフ頼もしい。
「えー、でもここ、ちょっと僻地。タクシーとか通りそうにない…」と呟いたら、
目の前の路地から空車タクシーが現れる。結果、約束時間には間に合いました。

私ね、やっぱりついていると思うんだよな。


While traveling in the company car to the next meeting place, for some reason, I noticed an error message on the monitor that said "low air pressure in right rear tire".
It was just before I got on the highway, but I remembered that there was an Autobacs about 300 meters away, so I drove straight in.
When I got the tire checked, I found a nail stuck in the tread surface at an angle.
If I had continued on the highway, it would have burst, and there happened to be an Autobacs right there, so it was a blessing in disguise.
I left the car there and switched to train transportation to the meeting place.
When I called the staff, they immediately instructed me to go to the nearest "Kanzakigawa" station.
My staff is really reliable.
This place is a bit remote. I lamented, "It's a bit remote here, there's no chance of getting a cab..." But then an empty cab appeared in the alley in front of me.
As a result, I was on time for the appointment.
I guess I am a lucky guy after all.
2023.03.13 Mon l 日常 l top
S__45350928s.jpg
「好きなあんこは?」とよく聞かれるので、再掲。「御座候」です!間違いない。

What is your favorite bean paste?" I am often asked, so here it is again. It's "Gozarou"! No doubt about it.
2023.03.12 Sun l 日常 l top
S__45350927.jpg
行きつけの歯医者さんに、突如、ET出没。なぜ…?

Suddenly, ET appears at my favorite dentist's office. Why...?
2023.03.11 Sat l 日常 l top
S__45350924s.jpg
いつも夜に入るので行けなかった、博多座前「鈴懸」本店さんのカフェ

S__45350926s.jpg
「すずのパフェ」、わかりにくいけど、底には水羊羹が鎮座。しあわせ。

This is a café at the main Suzukake restaurant in front of the Hakataza Theater, which I could not visit because I always go in at night.
It's hard to tell, but there's a piece of mizu-yokan (sweet bean jelly) at the bottom of the parfait. It is so happy.
2023.03.10 Fri l 日常 l top
S__45350929s.jpg
五十肩がほぼ完治したので、懸垂ができるようになりました。
背中に「鬼」を作りたいです。

My frozen shoulder is almost completely healed and I can do pull-ups.
I want to make a "demon" on my back.
2023.03.09 Thu l 日常 l top
ミニpr2
ダイレクトメールがきた。ふむ。


ミニpr1
ダイレクトメールがきた。うーん。

I got a direct mail. Hmm.
I got a direct mail. Hmmm.
2023.03.08 Wed l 日常 l top
S__45211653.jpg
Amazonに頼んだ厚めの本二冊。
無理やりポストに突っ込まれ、ポストが壊れる事件に見舞われる。

某有名運送会社さんに確認をとると、配達所の責任者が誠実対応。
曰く、「配達人が、突っ込みました…と自白しました」とのこと。
自白って…笑。
いや、これ、突っ込める厚さじゃないんです。まじで。
むしろ、そのスキルに感心してしまう。

Two thick books I ordered from Amazon were forced into my mailbox at home. As a result, my mailbox was broken.
When I contacted the delivery company to confirm the situation, the person in charge of the delivery office responded sincerely.
That person said. 'The delivery person confessed that he forced them in.
Confession....
No, this is not thick enough to be put in. Seriously.
I'm rather impressed with his skill.


2023.03.07 Tue l 日常 l top
ますたー
クリスタルの次は、マスターでした。
その次は、レジェンドらしい。
こういうの、些細にモチベーションになります。

After Crystal, it was Master.
After that, it will be Legendary.
These things are trivially motivating.
2023.03.06 Mon l 日常 l top
S__45105157.jpg
まなび場OBからの差し入れ。
全部、私の大好物過ぎて。怖いくらい。笑。

I got a gift from an alumnus of the HR school.
It's a wonder they are all too much of my favorite food.
2023.03.05 Sun l 日常 l top
S__45203466.jpg
化粧水は元化粧品メーカーの友人の勧めでこちらのを継続しています。
化粧はほぼしないけど、化粧水くらいはね。
あえて定番のではなく、一ランク上の「デラックス」を使用。
一本8,000円。オールインワンとはいえ、年齢も年齢だし、安くはないやつ。

それがね。
定番の4,000円のやつが、超絶リニューアルしたという。これでもかという宣伝。
んじゃ、デラックスはどうなるの?
高価格帯の顧客を置き去りにしたら、マーケティング的にはあかんと思うねんけど。
ということで、とっとと定番コースに乗り換えました。
同じことしてる人、多いと思うんだけどなあ。マーケティングの失敗例。

I continue to use this lotion on the recommendation of a former cosmetic maker friend.
I don't wear much makeup, but I do spend some money on lotion.
I dare to use "Deluxe" which is one rank higher than the standard one.
One bottle costs 8,000 yen. Even though it is an all-in-one, I am of age, and it is not cheap.
That's it.
The standard 4,000 yen bottle has been renewed. They are advertising it as much as they can.
What about the deluxe?
I don't think it's a good idea from a marketing point of view to leave customers in the higher price range behind.
So, I quickly switched to the standard course.
I'm sure many people are doing the same thing. Marketing failure.
2023.03.04 Sat l 日常 l top
S__45129738.jpg
歴史をやっていたので、五節句はけっこう大切にしています。

I majored in history, so the five festivals are quite important to me.
2023.03.03 Fri l 日常 l top
人的バナー123
三本柱でやってきましたが、

人的バナー
四本目を立てました。近いうちに五本目も立ちます。

We have been working with three pillars, and now we have erected a fourth. The fifth one will be up in the near future.
2023.03.02 Thu l 日常 l top
あんバナー
零細企業の経営者として、善き組織をつくろうとは思うけど、
結局、お客様から「いい仕事してくれてありがとう」と言ってもらえていなければ、
給料高かろうが、福利厚生整っていようが、仲間の仲が良かろうが、
全部上っ面だと思ってんだけど、いい組織ってなんだろうね。

組織は学校じゃないし、リハビリ施設でもないし、よい仕事をするところです。


As a small business owner, I do try to build a good organization.
But at least in the end, if the customers don't say, "Thank you for doing a good job," it doesn't matter how high the salary is, how good the benefits are, or how well the employees get along with each other, it's all a facade.
What is a good organization?
An organization is not a school, it is not a rehab facility, it is a place to do good work.
2023.03.01 Wed l 日常 l top
DMMあと75
オンライン英会話をはじめて1年ちょっと。もうすぐ2万分。
333時間くらいってことか。

飽き性っぽく思われがちだけど、一度決めたらやり続けるタイプです。

I've been speaking English online for a little over a year. Almost 20,000 minutes.
That's about 333 hours.
I tend to be thought of as a person who gets bored, but once I make up my mind to do something, I keep doing it.
2023.02.28 Tue l 日常 l top
S__45203463.jpg
不易流行。人事の世界も変わるもの、変えてはならないものがある。
とはいえ、
最近は変化のスピードが速すぎて、学べども学べども、終わらない。
私たちのような仕事は、アウトプットして、インプットし続ける生業。その循環。
それはわかっているのだけど、最近はほんと、枯渇が早すぎる。
人事コンサルでこれなんだから、経営コンサルってどうしてんだろう。

とりあえず、今日届いた5冊を今から流し読み。

Eternity and fashion.
In personnel matters, too, some things change and some things must not change.
However, the pace of change is too fast these days, and the learning never ends.
Work such as ours is a living of output and continuous input. It's a cycle.
I know that, but recently, the cycle is running out too fast.
If this is the case with human resource consultants, I wonder what management consultants are doing.
At any rate, I'm going to start reading the five books I received today.
2023.02.27 Mon l 日常 l top
S__45121555s.jpg
この写真、何の風景だと思います?
実はこれ、某組織の社内研修の風景です。
職場活性をテーマした全社研修ゆえに、会議室でではなく日常の職場でやってみた!
ら……こうなりました。笑。
事件は現場で起こっている!学びも職場で起こせばいい!しなやかな組織です!

What do you think this picture is of?
Actually, this is a scene from an internal training session of an organization.
The theme of the training was workplace activation, so we tried to do it in an everyday workplace instead of in a conference room.
The incident is happening at the workplace! Learning happens in the workplace, too! The organization is flexible!
2023.02.26 Sun l 日常 l top
S__45129733s.jpg
おススメのディズニーランド土産です。

S__45129735s.jpg
この芯を成形、焼成するのは難易度高い。
G社の方に聞いたら、芯が凸凹している分、
通常のポッキーよりチョコレート量が多いので、チョコリッチです。

This is my recommended Disneyland souvenir.
Forming and baking this core is challenging.
I asked a G Corp. worker about it, and he said that because the core is uneven, it has more chocolate than a regular Pocky, so it is richer in chocolate.
2023.02.25 Sat l 日常 l top
17701181682791.jpg
これ、かわいい。

This is cute.
2023.02.24 Fri l 日常 l top
S__45105156s.jpg
オンライン人事の学校「人事のまなび場」、ゼロ期&イチ期 修了生の集い in 東京。
北は北海道から南は鹿児島まで、中には台湾からも参加いただいてきましたが、
あんちゃんが大阪だけに、東京でのリアルな集いは初めてでした!
代を超えて繋がる豊かさ。場が人をつなぐ。人が場をつなぐ。

We held a meeting for the graduates of the Zero & Ichi terms (in Tokyo) of the online HR school "HR Manabi-ba".
We had participants from Hokkaido in the north to Kagoshima in the south, and even from Taiwan, but this was the first real gathering in Tokyo, since Anchan is in Osaka!
The richness of connecting beyond generations. The place connects people.


コロナもあったしね。
パンデミック(pandemic)からエンデミック(endemic)へ。
2023.02.23 Thu l 日常 l top
S__45105157.jpg
「あんちゃん、食べて」と差し入れていただいたやつが、
全部ドンピシャすぎて、ある意味、ビビるww

けど、50代の大阪のおばちゃんが好きな系ってこういうこと!笑

I was surprised to find that all of the things that customers offered me to eat were so appropriate.
But that's the kind of thing Osaka ladies in their 50s like!
2023.02.22 Wed l 日常 l top
S__45056016s.jpg
コロナ禍以降、初「夢の国」でした。

S__45056015s.jpg
何が驚くって、こんなにたくさんの若者を見たのが久しぶりでした。笑

For the first time since COVID-19 began, I went to the " dream land".
What amazed me was seeing so many young people.
2023.02.21 Tue l 日常 l top
S__44933133s.jpg
苺はマストではないけれど、

S__44933125s.jpg
行くでしょ。

S__44933123s.jpg
だって、あんちゃんなんだもの。

S__44933129s.jpg

Strawberries are not a must, but I have to go.
Because I am An-chan.
2023.02.20 Mon l 日常 l top
S__44924931.jpg
今年のは桃色表紙で、春らしい!

This year's has a peach-colored cover, just like spring!
2023.02.19 Sun l 日常 l top
S__44916739.jpg
いつもの微糖より、ちょっと甘かった。カタカナ。

It was a little sweeter than the usual fine sugar.
2023.02.18 Sat l 日常 l top
S__44924930.jpg
ドラッカーを基軸にして、渋沢栄一氏と松下幸之助氏を繋いでみた。

Using Drucker as a base, I connected Eiichi Shibusawa and Konosuke Matsushita.
2023.02.17 Fri l 日常 l top
S__44851204.jpg
ビジネスホテルの朝食会場に、これあったら、一日の始まりはHappyよね。笑。

I would be happy to start my day with this in the breakfast room of a business hotel.
2023.02.16 Thu l 日常 l top
S__44802058.jpg
忍びの里は、淡路島にあるらしい。

The village of ninja is said to be located on Awaji Island.
2023.02.15 Wed l 日常 l top
S__44802057.jpg
こんな消毒スポットなら、近寄って行きたくなる!

A disinfectant spot like this would make me want to move closer!
2023.02.14 Tue l 日常 l top
S__44711938.jpg
かなり堂々と歩いておられました。

He was walking quite majestically.
2023.02.13 Mon l 日常 l top
S__44695555s.jpg
新大阪駅にて。
お、広島は三原の「八天堂」さんだと思って、ぱっと購入して新幹線に飛び乗ったら…
似て非なる「九十九堂本舗」さんとな!間違えた!美味しかったからいいけど。

At Shin-Osaka station.
Thinking it was Hattendo in Mihara, Hiroshima, I quickly bought it and hopped on the Shinkansen...
It was from a different "Kujukudo Honpo"! I made a mistake! It was delicious, but...
2023.02.12 Sun l 日常 l top
S__44720134s.jpg
松下資料館(経営のすべてはここにあり)にて、「ドラッカー×幸之助翁」を学ぶ午後。
前職、広報部時代の上司が元松下電産さんで幸之助翁に育てられた一人でした。
だから私は、彼に幸之助イズムで育てていただきました。
ご指導くださった渡邊先生(PHP理念経営研究センター代表)は、
その上司のこともよく覚えていてくださって、ありがたかったし嬉しかった!

それにしても、ドラッカーと幸之助翁。
直接会ったことはないだろう二人の共通点に、経営の本質を噛みしめました。

S__44720131s.jpg
修了後、同じ空間同じ時間を過ごした参加者の一人のコンサルタントの先生と
お話してびっくり!
なんと自宅が同じマンション!そんなこと、ある!?

全ては導かれているようです。


An afternoon of learning about "Drucker x Konosuke-san" at the Matsushita Museum (all about management is here).
My boss in my previous job, when I was in the Public Relations Department, was one of the people who were brought up by Konosuke.
So I was brought up by him with Konosuke-ism.
I was grateful and happy that Mr. Watanabe remembered that boss so well!
But still, Drucker and Mr. Konosuke.
I was struck by the similarities between these two people, who may never have met in person, and the essence of management.
After the seminar, I was surprised to talk to one of the participants, a consultant, who had spent the same time in the same space! She and I live in the same condo! How is that possible?
Everything seems to be guided.
2023.02.11 Sat l 日常 l top
S__44630038.jpg
御堂筋の歩道がこんなことになってる!
一休みひと休み。

This is what's happening to the sidewalks on Midosuji!
Take a break, take a break.


 

2023.02.10 Fri l 日常 l top
S__44687362.jpg
カードタイプではなく、紙タイプで驚いた。

I was surprised that it was paper type, not card type.
2023.02.09 Thu l 日常 l top
S__44630042.jpg
東梅田にある、行列のできる純喫茶。

S__44630043.jpg
パンケーキでなく、ホットケーキ!こっちの方が好き。

A pure coffee shop in Higashi-Umeda with a long line of customers.
Hotcakes, not pancakes! I like this one better.

2023.02.08 Wed l 日常 l top
S__44630033b.jpg
英国スタイルのケーキ屋さんなのに、

S__44630033a.jpg
大福ケーキ発見!もちろん、2つ購入@自分用。

I found a Daifuku cake, even though it's an English style cake shop! Of course, I bought two @ for myself.
2023.02.07 Tue l 日常 l top
S__44630045.jpg

担当くださっているディラーの店長が仰っていた話が、刺さりました。
「この仕事は大好きだけど、周囲や身内には勧めない。
本当にこの仕事が大好きでなければ、続かないから。
公休日は平日だし、公休日でもお客様が要請すれば出ていく。
普通に考えたら、理解されがたい。
ただ、好きだからという理由しかない。」

The manager of the dealership that handled my case told me something that really stuck with me.
He said, "I love this job, but I wouldn't recommend it to anyone around me or to my family. If you don't really love this job, you won't continue. My days off are weekdays, and even on my days off, I go to work if a customer requests it. It is hard to understand if you think about it in a normal way. The only reason I do it is because I love it."
2023.02.06 Mon l 日常 l top
ミニ動画サービスs

ディーラーさんに自動車の法定点検をお願いして置いたら、
そのプロセスが動画で送られてきました。
信頼で成り立っているものの、お客様に可視化させようという取り組みなのだとか。

私たちコンサルのプロセスを可視化させたら、お客様、びっくりするだろうな。
膨大な勉強と、コンテンツ作成、生みの苦しみ…
誰もコンサルとかしたくないというに違いない。苦笑


I asked the dealership for a legal inspection of my car.
I received a video of the process.
I heard that this is an effort to visualize to the customer what is built on trust.
I think our clients would be surprised if we visualize our consulting process.
The amount of study, the creation of content, the pain of generating ideas...I bet they would say no one wants to do consulting or anything like that.
2023.02.05 Sun l 日常 l top
S__44630040s.jpg
海外人材を求める人事パーソンに情報。朗報。

友人のJohnson(New Zealand国籍)は、母国でデザイナーをしていたのですが、
現在は大阪で公立中学校で英語を教えています。
英語と中国語のマルチリンガル。学生時代はマーケティングも学んでいます。
とにかく大阪のおかんも顔負けのフレンドリーさでありながら、
いい意味で日本の謙虚さや配慮、会話の間合いも理解しています。

そんな彼が、東京に行くことになり、東京の仕事を探そうとしています。
ご興味ある方は、あんちゃんまで!


Information for HR Personnel seeking overseas talent. Good news.

My friend Johnson (New Zealand national) was a designer in his home country and now teaches English at a public junior high school in Osaka.
He is multilingual in English and Chinese. He also studied marketing when he was a student.
Anyway, he is friendly enough to be an Osaka "okan", but also understands Japanese modesty, consideration, and conversational spacing in a good way.
He is now going to Tokyo and trying to find a job in Tokyo.
If you are interested, please contact An-chan!
2023.02.04 Sat l 日常 l top
他流s
お客様である、南都銀行さんとエースコックさんとを「つないで」の他流試合!
奈良に地盤を置く最たるサービス業と、世界に市場を持つメーカー。
各社の選抜リーダーが10名ずつ集うという学びの場、の第二弾でした。

S__44580879s.jpg
繋がるとわかる、学び合うと気づく。
ローランド曰く、「世の中のホストは俺か、俺以外かだ」。
己を知るためには、己以外を知ることが第一歩です。さあ、繋がろう!
*写真のように、それぞれの人事…は仲良しですww


We had a joint training with our customers, Nanto Bank and Ace Cook.
One is a leading service company based in Nara, and the other is a manufacturer with a global market.
This was the second of a series of learning events where 10 selected leaders from each company gathered.
We know when we connect, we realize when we learn from each other.
According to Roland, "The host of the world is either me or the other me.
To know yourself, the first step is to know others. Now, let's connect!
*As you can see in the picture, each personnel... are good friends.
2023.02.03 Fri l 日常 l top